разок
111Ответ знает Эванс (роман) — Ответ знает Эванс Why Didn t They Ask Evans? Жанр: Роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Год написания …
112Малые жанры фольклора — Малые жанры фольклора  это небольшие по объёму фольклорные произведения. В некоторых работах встречается определение детский фольклор, поскольку такие народные произведения входят в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью.… …
113Почему не Эванс? (роман) — Почему не Эванс Why Didn t They Ask Evans? Жанр: Роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Год написания: 1934 г …
114Ужастики (список книг) — Список книг Ужастики (англ. Goosebumps) серии детских книг в жанре триллер, автором которых является американский писатель Роберт Лоуренс Стайн Книги Название Дата первой публикации Код серии (в оригинале) Код серии (в России) «Игра в… …
115тащиться — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я тащусь, ты тащишься, он/она/оно тащится, мы тащимся, вы тащитесь, они тащатся, тащись, тащитесь, тащился, тащилась, тащилось, тащились, тащившийся, тащась 1. Если идущий человек тащится, значит, он идёт… …
116хуй — (маринованный, моржовый, голландский, мамин, с горы, стоптанный, ёбаный, вонючий); °° хер, ху; ··· а, абдула, абзац, абонент, абориген, абракадабра, абсурд, абсцесс, абутор, ав, аванс, авалокитешвара, авва, авто, автоген, автомат, автоматчик,… …
117ДЕЛКИН — (персонаж пьесы В. Хлебникова «Маркиза Дэзес») (Делкин:) Я бы хотел под мушкою стоять разок. (Глобов:) А правда, хороша, последний как мазок, В руке противника горсть спелой вишни? Аллюз. Хл909,11 (404) …
Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
118ПЕРХОВСКИЙ — (персонаж пьесы В. Хлебникова Маркиза Дэзес ) (Делкин:) Ха ха, куда он гнет! Забавник! И не моргнет! (Перховский:) Ну, я не трушу. Это и не странно. Лицом имея грушу... (Делкин:) Я бы хотел под мушкою стоять разок. (Глобов:) А правда, хороша,… …
Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
119Не с того конца — Прост. Не так, как следует (делать что либо). Лес молчал, белый, заснеженный. «Попробуй ещё, ну, ещё разок!» уговаривал он себя, поверив, что прежде начинал просто не с того конца (Б. Полевой. Повесть о настоящем человеке) …
120Пар вон — Прост. Экспрес. О том, кто скоропостижно, внезапно, мгновенно умер; дух вон. А что это? сказал Авдеев, сделав движение ружьём и штыком, как будто он закалывает. Пырну разок и пар вон (Л. Н. Толстой. Хаджи Мурат) …