глядь
81Разбитое корыто — (иноск.) неудача, потеря иллюзій (намекъ на Пушкина сказку «о Рыбакѣ и рыбкѣ). Ср. И вотъ почтенный романистъ, приближаясь къ 60 й годовщинѣ, опять очутился у разбитаго корыта: опять надъ нимъ издѣваются и други и недруги... С. А. Венгеровъ.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
82Расфуфыриться — разрядиться въ пухъ (чваниться). Ср. Она и пріѣхала, такая то расфуфыренная, что страхъ... Лѣсковъ. Запечатлѣнный Ангелъ. 5. Ср. Глядь анъ передъ трюмо стоитъ какая то дама, расфуфыренная, разодѣтая въ черный бархатъ... Вс. Крестовскій. Внѣ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
83Сливки киснут — Сливки киснутъ. Ср. Ѳимушка смертельно боялась духовныхъ лицъ; у нихъ по ея примѣтамъ, глазъ дурной: «попъ у меня посидитъ», говаривала она, «глядь! анъ сливки то и скислись». Тургеневъ. Новь. 19. Ср. А рыбы не дохнутъ въ прудѣ, когда вы… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
84След простыл — Слѣдъ простылъ (пропалъ) иноск. отыскать трудно. Ср. У одного (адвоката) я даже сегодня былъ: въ десять часовъ утра къ нему забрался, а его ужъ и слѣдъ простылъ! Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да Молчалины. 3. Ср. Готовы цѣлый день висѣть на… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
85Улыбаться — ( о солнцѣ, природѣ, счастьи) иноск. радостно, благосклонно глядѣть (какъ глядитъ улыбающійся). Ср. Улыбка (фортуны). Ср. Блестящее положеніе нашего героя было временно, онъ самъ это чувствовалъ, и потому, нисколько не увлекаясь улыбкою фортуны …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
86Хвать-похвать — (иноск.) о неожиданной потерѣ, неудачѣ, исчезновеніи, обнаружившемся, когда спохватились. Хвать похвать, анъ нечего взять. Ср. Глядь поглядь (о внимательномъ выглядываніи, чтобъ отыскать что либо). Ср. Взяла она разъ ночью своего ребенка и… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
87Чтобы с места мне не встать — Чтобы съ мѣста мнѣ не встать (божба). Ср. «Пропади моя душа! Чтобъ тотчасъ же очи лопнули, Чтобы съ мѣста мнѣ не встать, Провались я!» Глядь и хлопнули По рукамъ! Ну! исполать! Не торговецъ удивленіе! Какъ божиться то не лѣнь. Некрасовъ.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
88ПРОСТЫТЬ — и (прост.) простынуть, простыну, простынешь, совер. (к простывать) (разг.). 1. Остыть, охладиться. Чай давно простыл. 2. О человеке: озябнуть или простудиться (прост.). Сторож простыл на морозе. || перен. О человеке: успокоиться или охладеть.… …
89РАСПОЛАГАТЬ — 1. РАСПОЛАГАТЬ1, располагаю, располагаешь, несовер. (книжн.). 1. чем. Иметь в своем распоряжении что нибудь, обладать. Располагать двумя тысячами рублей. Я не располагаю свободным временем. || кем чем. Распоряжаться, поступать каким нибудь… …
90РАСПОЛАГАТЬ — 1. РАСПОЛАГАТЬ1, располагаю, располагаешь, несовер. (книжн.). 1. чем. Иметь в своем распоряжении что нибудь, обладать. Располагать двумя тысячами рублей. Я не располагаю свободным временем. || кем чем. Распоряжаться, поступать каким нибудь… …